Ki szereti a, ki szereti a.......HALAT?
Kézfelnyújt!
És te?
Szereted, gyakran eszel is, de szeretnél új, érdekes információkkal gazdagodni? Esetleg egy-két praktikus tanács, bombabiztos recept még jól jönne?
Szereted, de nem tudod, hogy állj neki az elkészítéséhez?
Nem ettél még sokszor, de kíváncsi vagy és szívesen beleásnád magad a témába?
Szabó Péter (Oceancowboy) és Hoitsy György
Halak és halételek
című könyve mindenben a segítségedre lesz!
Mától a könyvesboltokban!
Scampi
“Sokan vannak köztünk, akik csak messziről merik vizslatni a tenger adta kincseket Legyen ez az írás bátorító lökés, később kapaszkodó. Nyomtasuk ki, nyaraláskor (is) vigyük magunkkal a halárushoz, puskázzunk nyugodtan, és persze később a főzésnél se felejtsük el! Élvezzük az ízeket, csobbanjunk bátran új vizekbe, tegyünk úgy, mintha a világ legtermészetesebb dolga az lenne hogy halat és tenger gyümölcseit eszünk! Csak győzzük utána bezsebelni a barátaink és a családtagjaink dicséreteit…;-)
Mivel is kezdjük? Nézzünk egy frissítő, nyári előételt és egy első fogást. Ez ma ebédre bőven elég. (Aztán adok majd más ötleteket is.) Legyen valamilyen rákból, jó? Mesélek egy kicsit arról, melyek az olasz konyhában legtöbbször előforduló fajták, hogy néznek ki, mire figyelj a vásárlásnál, meddig tárold, hogy dolgozd fel őket, aztán írok pár sort a tápanyagtartalomról, csak, hogy tisztában legyünk azzal is, mennyire egészségesek, és persze a lényeg: hozok egy-két kipróbált receptet is, nehogy a végén éhen maradjunk.
Vágjunk bele!
Az olasz konyhában legtöbbször használt rákok a következők:
– scampo (lat. Nephrops norvegicus), scampo, norvég homár, norvégrák, de egyes fordításokban királyrák vagy (óriás) garnélarák néven találkozhatunk vele;
– cannocchia (lat. Squilla mantis), sáskarák;
– granseola (lat. Maja squinado), tengeri pók;
– aragosta (lat. Paliurus elaphas), európai languszta;
– astice (lat. Homarus gammarus), európai homár;
– granciporro (lat. Cancer pagurus), tarisznyarák;
– és számos garnélarák, mint pl. gambero imperiale vagy mazzancolla (lat. Penaeus kerathurus), ostorgarnéla; gambero bianco vagy gambero rosa (lat. Parapenaeus longirostris). rózsaszín garnélarák; gambero rosso (lat. Aristeomorpha foliacea), vörös garnélarák; gamberetto maggiore vagy gambero delle rocce (lat. Palaemon serratus) fűrészes garnélarák, gamberetto di nassa vagy parapandalo (lat. Plesionika narval), egyszarvú garnélarák stb.
A rákokról általánosan elmondható, hogy páncéllal rendelkeznek, amely az állat fejét és testét hivatott megvédeni. A tengeri pókon és a tarisznyarákon kívül minden fent említett rákfajtára hosszúkás testfelépítés jellemző. Mindegyikük öt pár lábbal rendelkezik, némely fajnál az első pár láb olló formájú, ezeket az állat védekezésre és támadásra használja. Figyelem, rákhús az ollókban is található! Kis türelemmel, néhány segédeszközzel (kés, olló, diótörő, esetleg homárolló, homárvilla 🙂 könnyedén kivarázsolhatjuk akár a scampi ollóiból is az ízletes, édes rákhúst.
Vásárláskor mire érdemes oldafigyelni? Először is arra, hogy a rákok nagyon frissek, élénk színűek legyenek, ne legyenek rajtuk barnás-feketés foltok (főleg nem az ízek összekapcsolódásáná és a hasi részenl), a szemük fényes, fekete, a testük ép kell, hogy legyen. A friss rákok tengerillatúak, az ammónia szag a nem friss áru első jele. A homárt, a langusztát de a sáskarákot is élve kell megvenni, nem árt tehát ellenőrizni, hogy az állat reagál-e arra, ha hozzáérünk a szeméhez vagy a csápjaihoz.
Tárolás: a rákokat tároljuk mindig a hűtő leghidegebb részében, lehetőleg egy napnál nem tovább. Fagyasztásra nyersen a garnélák és a scampi is alkalmasak, de fagyasztani csak akkor tanácsos, ha biztosak vagyunk abban, hogy a rákok frissek, és nem voltak vásárlás előtt sem lefagyasztva. Páncél nélkül fagyasztóban maximum két hónapig, páncéllal 30-40 napig tárolhatók.
A scampo
Magyarországon sokáig csak a fagyasztóból, ma már szerencsére a halaspultok friss kínálatából is ismert, általában legendás észak-adriai nyaralásokból foszlányokban megmaradt gasztronómiai emlékek alapján elkészítendő rákfajta. Egyes fordításokban norvég homár, norvégrák, királyrák vagy (óriás) garnélarák néven találkozhatunk vele. Íze az árával vetekszik.
Egy kis tudomány
A scampo a tízlábú rákok, azon belül is a homárfélék családjába tartozó, páncélos, ollókkal rendelkező, hosszú, keskeny, narancssárgás-rózsaszínű rákfajta. Latin neve: Nephrops norvegicus. Az Atlanti-Óceán keleti, és az Adriai-tenger északi részén él. Hossza átlagosan 10-20 cm, de a hím egyedek akár 25 cm hosszúra is megnőnek.
Ha többet szeretnél tudni a langusztinokról, esetleg receptet is keresel, látogass el a Tarka Bárka blogra! A teljes cikket és a fotókkal illusztrált tisztítási és előkészítési folyamatot ITT és ITT találod.
Ha többet szeretnél tudni a langusztinokról, esetleg receptet is keresel, látogass el a Tarka Bárka blogra! A teljes cikket és a fotókkal illusztrált tisztítási és előkészítési folyamatot ITT és ITT találod.
Aranydurbincs és spagetti hagymás-paradicsomos lében brokkolival - Orata e spaghetti all'acqua pazza con broccoletti
Van ez a őrült vizes recept, amihez a múltkori őrületemnek köszönhetően (ti. télen paradicsomot vettem) volt itthon néhány koktélparadicsom. Benedetta Parodi Cotto e mangiato című szakácskönyvéből jött az az ötlet, hogy a dilivíz maga legyen a tésztaszósz, aztán már csak egy zöldsalátát kellett gyorsan összedobni, és kész is lett a komplett menü. Igen az ilyenekért lehet szeretni az olaszokat!
(Érdemes nyár közepén, kissé túlérett, paradicsomokkal dolgozni! Ha mégis télen éreznénk olthatatlan vágyat eziránt az étel iránt, néhány evőkanálnyi a nonna bazsalikomos paradicsomszószából sokat javíthat az összhatáson. Ha a szósz magában “vékonynak” tűnne, friss zöldséggel dúsítható.)
Aranydurbincs és spagetti hagymás-paradicsomos lében brokkolival
Orata e spaghetti all’acqua pazza con broccoletti
Orata e spaghetti all’acqua pazza con broccoletti
Hozzávalók: 1 közepes aranydurbincs, 10 db koktélparadicsom, 150 g brokkoli rózsáira szedve, 1 közepes fej hagyma, 1 gerezd fokhagyma, 4 ek. extraszűz olívaolaj, egy csokor petrezselyemzöld, 1 dl hal alaplé, 0,5 dl száraz fehérbor, 1 citrom leve, só, bors
Egy alacsony falú lábasba öntöttem az olívaolajat, hozzáadtam a vékonyra szeletelt hagymát, az áttört fokhagymát, ráfektettem a megtisztított, kívül-belül sóval és borssal befűszerezett halat mellé raktam a félbevágott koktélparadicsomokat, a brokkolit, ráöntöttem a hal alaplevet, a fehérbort, a citromlevet, megszórtam az apróra vágott petrezselyemzölddel és az egészet kb. 15 percig pároltam (A főzési idő a hal nagyságától függ.) majd halat és a brokkoli nagyobb rózsáit kivettem, félretettem.
A megmaradt hagymás-paradicsomos levet botmixerrel pürésítettem, belekevertem az addig melegen tartott brokkolirózsákat. A spagettit ezalatt bő, sós vízben megfőztem, “al dente” leszűrtem összekevertem a brokkolis szósszal, és azonnal tálaltam.
(A halat ezalatt melegen tartottam, majd egy egyszerű, zöldsalátával tálaltam.)
Gyors vacsora: Bazsalikomos lepényhal filé gomba-cukkini ágyon - Filetto di platessa al basilico su letto di funghi champignon e zucchine
Ehhez nincs mit hozzáfűzni. Ötlet. Gyors vacsora. Hátha valakinek épp ez hiányzik.
Bazsalikomos lepényhal filé gomba-cukkini ágyon
Filetti di platessa al basilico su letto di zucchine e funghi champignon
Hozzávalók: 500 g csiperkegomba, 1 dl fehérbor, 2 kisebb cukkini, 4 lepényhal filé, só, bors, zsemlemorzsa, néhány bazsalikomlevél, extraszűz olívaolaj
A cukkinit és a gombát megtisztítottam, majd vékonyan felszeleteltem. Egy serpenyőben felhevítettem néhány evőkanálnyi olívaolajat, hozzáadtam a gombaszeleteket, és nagy lángon addig főztem, amíg a gomba megpuhult. Ekkor felöntöttem a fehérborral, sóztam, borsoztam, alaposan lepirítottam, levettem a tűzről, belekevertem a vékonyra vágott cukkini karikákat, majd a zöldségeket egy tűzűlló tálba tettem.
Kb. 4 evőkanálnyi zsemlemorzsát összekevertem az apróra tépkedett bazsalikomlevelekkel.
A lepényhal filéket sóztam, borsoztam, a bazsalikomos morzsába forgattam, és a zöldségek tetejére fektettem.
180 fokra előmelegített sütőben alsó-felső sütéssel kb.8 pecig, grill programon további 5 percig sütöttem.
Ötlet legközelebbre: majd ha igazi bazsalikomszezon lesz, készítek friss pestót, és azzal kenem be a halfiléket, morzsával épp csak megszórom majd – így lesz igazán filetti di platessa al basilico.
Karácsonyi menü 2010. secondo piatto: Taggiai olajbogyóval és aszalt paradicsommal töltött sült ördöghal sonkaköntösben - Coda di rospo farcita con patè di olive taggiasche e pomodori essiccati
A karácsonyi múmiánk.
Nagyon mutatós főétel, nagyon gyorsan elkészíthető, nem mellesleg nagyon finom is!
Az ördöghal gerinctelenítése pedig gyerekjáték!
Taggiai olajbogyóval és aszalt paradicsommal töltött, sült ördöghal sonkaköntösben
Coda di rospo farcita con patè di olive taggiasche e pomodori essiccati
Coda di rospo farcita con patè di olive taggiasche e pomodori essiccati
Hozzávalók: egy kb. 800 g-os megtisztított ördöghal (általában fej nélkül, félig megnyúzva árulják), 6 fél olajban eltett aszalt paradicsom, 50 g kenyérbél (neeem, nem a fej nélküli halat etetjük!), 2 ek. taggiai olajbogyó, 1 csokor petrezselyemzöld, 1/2 cikk fokhagyma, bors, extraszűz olívaolaj, kb. 200 g nyers pármai sonka
Az aszalt paradicsomokat, a kenyérbelet, az olajbogyókat, a fél fokhagymagerezdet és a petrezselyemzöldet késes aprítóba raktam, jól megborsoztam, és egy kevés olívaolaj hozzáadásával pépesre aprítottam. (Kevés vaj, vagy krémsajt hozzáadásával szuper kence válik belőle! Főtt tojás karikával a múlt szerdai vendégeink crostini adagjában is szerepelt, a szerdai maradék pedig a szilveszteri asztalon végezte.)
Az ördöghal maradék bőrét lehúztam, gerincét éles késsel kiágtam – ügyelve arra, hogy ahol lehet, a húst ne vágjam át teljesen.
Egy vágódeszkára, kissé egymásra csúsztatva sonkaszeleteket raktam, ráhelyeztem a halat, a petrezselymes aszalt paradicsom-olajbogyó pépet a gerinc helyére raktam, végül az egészet beborítottam sonkaszeletekkel. A múmiát egy tűzálló tálba fektettem, ráhelyeztem egy ág rozmaringot, és 180 fokra előmelegített sütőben félóra alatt készre sütöttem. Krumpli-zeller pürével tálaltam.
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr. 42 - Szardíniás mezze penne
Ez a szardíniás tészta, egyszerűsége és nem utolsó sorban gazdaságossága folytán jól belopakodta magát a mindennapjainkba. Gyakran készítem, ha van, bigolival. (A bigoli Venetóban ill. Lombardia keleti részén őshonos a spagettihez hasonló, de attól vastagabb tészta.) Nem éri meg sztárfotót készíeni róla, hacsak nincs kisebb műtermünk a konyhában, csak extrafrissen jó! És készítsétek csak bigolival! Ez a bolti mezze penne csak egy hirtelen megoldás volt.
Szardíniás mezze penne
Hozzávalók:
- 320 g mezze penne
- 400 g friss szardínia
- 1 gerezd fokhagyma
- extraszűz olívaolaj
- 1 nagy csokor petrezselyemzöld
- só
- frissen őrölt bors
Amíg a tészta fő, a szardíniákat megtisztíom, fejüket, belüket, gerincüket eltávolítom, a filéket pedig 2-3 cm-es darabokra vágom.
Egy serpenyőben felhevítem az olajat, rózsaszínűre pirítom rajta a késsel kissé szétnyomott fokhagymát. Hozzáadom a felgarabolt szardíniát, az apróra vágott petrezselyemzöldet, borsozom, ha kell sózom, meglocsolom 1-2 ek. vízzel amiben a tészta fő, és kb. 4-5 perc alatt, a serpenyőt folyamatosan rázogatva (nem keverve, mert a hal szétesik) készre főzöm.
A tésztát „al dente” leszűröm, összekeverem a petrezselymes szardíniával, és azonnal tálalom.
Tiella barese - Krumpli, rizs, kékkagyló
Aki pedig valami bonyolultabbra vágyik, íme egy fantasztikus egytálétel Olaszország talán legszebb vidékéről, Pugliából, pontosabban Bari városából. (Az eredeti recept szerint cserépedényben készül. Én féltettem az egyetlent, amim van -mármint attól, hogy átveszi a kagyló illatát- így egy sima tűzálló tálban készítettem, bár az íze így bizonyára meg sem közelíti az eredetiét.)
Tiella barese – Tiedd’ a la bares –
Patate, riso e cozze
Hozzávalók:
- fejenként 1,5 marék rizs (Arboriot használtam)
- 2 kg feketekagyló
- 1 vöröshagyma
- 4 nagy krumpli
- 2 közepes cukkini (elhagyható)
- 800 g hámozott paradicsom (Legutóbb 300 g hámozott paradicsomot, 200 g passzírozott paardicsomot és 300 g sk. kifejezetten halakhoz, tenger gyümölcseihez készített fokhagymás pardicsomot használtam; Ember szerint az utóbbi nagyon sokat dobott rajta. Recept lent.)
- extraszűz olívaolaj
- só (óvatosan, mert a kagyló is sós!)
- frissen őrölt feketebors
- 2 gerezd fokhagyma
- egy csokor petreszelyemzöld
- kb. 100 g pecorino romano
- kb. 1 dl fehérbor
A kagylókat az itt leírt módon megtisztítom, és eredetileg még nyersen, késsel egyenként kinyitom mindegyiket. (Ez egy viszonylag nehéz művelet. Kevésbé bátrak, mint pl. én, egy serpenyőben kevés olajat hevítenek, rárakják a kagylókat, lefedik, majd megvárják, míg szépen kinyílnak maguktól. Ez Bariban szentségtörés, de most sokszáz kilométer választ el minket ettől a gyönyörű várostól, így nyugodtan nyitogathatjuk úgy a kagylókat, ahogy nekünk tetszik.)
A krumplikat nagyon vékonyra szeletelem (Ez fontos, máskülönben nem fő meg. Amikor először készítettem ezt az ételt, a krumplikat kb. 1 mm vékonyra szeleteltem, és a végén még így is kicsit roppanós maradt a krumpliréteg.)
A hagymát -és ha van, a cukkinit- felkarikázom, a petrezselymet és a fokhagymát apróra vágom, a sajtot lereszelem.
Egy tűzálló tál aljára egy kevés olívaolajat öntök, és a következő rétegeket rakom egymásra:
fokhagyma, paradicsom, hagyma, petrezselyemzöld, olívaolaj
krumpli, bors
sajt
fokhagyma, paradicsom, hagyma, petrezselyemzöld, olívaolaj
kagyló
rizs
sajt
fokhagyma, paradicsom, hagyma, petrezselyemzöld, olívaolaj
(cukkini)
krumpli, bors
sajt
fokhagyma, paradicsom, hagyma, petrezselyemzöld
Ezután az egészet meglocsolom a fehérborral, a kagylók alatt maardt lével (hacsak nem késsel nyitottam ki őket, mert akkor ugye lé nincs) és egy kevés olívaolajjal, majd annyi vizet öntök rá, hogy ellepje.
220 fokra előmelegített sütőben alufóliával lefedve 35 percig, majd a fóliát levéve még 10 percig sütöm, végül a sütőből kivéve még 30 percig állni hagyom, csak ezután tálalom.
220 fokra előmelegített sütőben alufóliával lefedve 35 percig, majd a fóliát levéve még 10 percig sütöm, végül a sütőből kivéve még 30 percig állni hagyom, csak ezután tálalom.
Fokhagymás paradicsom halakhoz, tenger gyümölcseihez télre, amikor fú a hó és hideg van és nincs friss, illatos paradicsom
Hozzávalók:
- paradicsom (olyan fajtát válasszunk, amelynek kevés a leve/magja, és vastag a húsa)
- minden kg paradicsomhoz 1 tk. só és 1 gerezd fokhagyma
- (4-5 kg alatt nem nagyon érdemes nekikezdeni, mert igen kevés lesz belőle)
A paradicsomot megmosom, nagyobb darabokra vágom, majd a megtisztított fokhagymagerezdekkel és a sóval együtt kb. egy órán keresztül folyamatosan kevergetve főzöm, közben egy merőkanállal gyakran leszedem a paradicsomok tetejére kiülő levet (nem kell megijedni, rengeteg lesz).
A visszamaradt paradicsompépet héjastól, fokhagymástól együtt paradicsompasszírozón keresztül átpasszírozom, alaposan megtisztított üvegekbe töltöm, az üvegeket lezárom, és minimum 20 percig dunsztolom. (Én mindent nedves dunsztban csírátlanítok.)
Olaszul a dunsztolás bagnomaria vagyis Máriafürdő. Szép, ugye? Erről jutott eszembe, hogy mondtam egyszer az egyik ismerősömnek, hogy magyarul a natura morta -szó szerinti fordításban holt természet- csendélet, amire ő azt mondta, hogy ez olyan szép.
A paradicsomra visszatérve…az idén összesen hatféle paradicsomszószt készítettem, de ez a legegyszerűbb, fokhagymás verzió mindent visz! Olyan az íze, mintha friss paradicsom lenne.
A visszamaradt paradicsompépet héjastól, fokhagymástól együtt paradicsompasszírozón keresztül átpasszírozom, alaposan megtisztított üvegekbe töltöm, az üvegeket lezárom, és minimum 20 percig dunsztolom. (Én mindent nedves dunsztban csírátlanítok.)
Olaszul a dunsztolás bagnomaria vagyis Máriafürdő. Szép, ugye? Erről jutott eszembe, hogy mondtam egyszer az egyik ismerősömnek, hogy magyarul a natura morta -szó szerinti fordításban holt természet- csendélet, amire ő azt mondta, hogy ez olyan szép.
A paradicsomra visszatérve…az idén összesen hatféle paradicsomszószt készítettem, de ez a legegyszerűbb, fokhagymás verzió mindent visz! Olyan az íze, mintha friss paradicsom lenne.
'mpepata di cozze
A blogban a regionális olasz konyha ételeit gyarapítandó, jöjjön néhány tengeri bogyós recept.
Kezdem a legegyszerűbbel, egy tradicionális nápolyi (elő)étellel, amely ma már szinte egész Itáliában elterjedt, elsősorban ünnepekkor, nagyobb családi összejöveteleken fogyasztják. (Majd ha öreg leszek, és nekem is lesz naaaaagy-naaaagy olasz családom, veszek egy óriási serpenyőt, és abban fogom készíeni.)
Kezdem a legegyszerűbbel, egy tradicionális nápolyi (elő)étellel, amely ma már szinte egész Itáliában elterjedt, elsősorban ünnepekkor, nagyobb családi összejöveteleken fogyasztják. (Majd ha öreg leszek, és nekem is lesz naaaaagy-naaaagy olasz családom, veszek egy óriási serpenyőt, és abban fogom készíeni.)
Borsos kékkagyló
Hozzávalók:
- 2 kg kékkagyló
- 3 gerezd fokhagyma
- 1 dl extraszűz olívaolaj
- 1 dl száraz fehérbor
- frissen őrölt feketebors
- egy csokor petrezselyemzöld
- 5-6 levél friss oregánó (vagy 2 tk. szárított)
- frissen őrölt feketebors
- néhány szelet pirítós
A kékkagylókat alaposan megtisztítom (ez a legádázabb művelet az egészben, itt írtam arról, hogy hogyan takarísuk meg a kagylókat).
Egy serpenyőben felhevítem az olajat, enyhén megpirítom rajta a késsel szétnyomott fokhagymagerezdeket, majd hozzáadom a kagylókat, és lefedve addig főzöm, amíg kinyílnak (amelyik nem nyílik ki, ki kell dobni!). Ezután a fedőt leveszem, a kagylókra öntöm a bort, majd az egészet megszórom az apróra vágott petrezselyemzölddel és az oregánóval, végül pedig jó sok borsot tekerek rá. Ezután már csak 1-2 percig főzöm, és azonnal tálalom. (A kagylók alatt maradt boros-borsos-fűszeres levet a piríóssal kötelező kitunkolni!.)
Aranydurbincs hagymás-paradicsomos lében
Anna néhány napja teljesen megváltozott. Napközben is nyugodt, általában délelőtt és délután is alszik kb. 2-3 órát. Ez az idő bőven elég ahhoz, hogy kutyafuttában elvégezzem a mindennapi teendőket. Tegnap még a piacra is elsétáltunk, és mivel már napok óta itt bizsereg a fejemben az a „dilivizes” aranydurbincs, amit még valamikor ősz elején készítettem, vettünk hát egyet, amit kivételesen a halárus néni ki is filézett nekem. Sohasem szoktam kérni, hogy pucolják meg a halat, szeretek vele itthon bíbelődni, de előttünk volt még egy kitudjamikor végetérő szoptatás, az ebédet meg nem szeretem a véletlenre bízni.
No de mi is ez a „dilivíz” azaz „acqua pazza”? A kifejezés egy főzési módra utal, amikor is olívaolaj, hagyma, fokhagyma, petrezselyemzöld, koktélparadicsom és egy egészen kevés hal alaplé egyvelegében kevergetés nélkül megfőzzük a halfiléket. Van aki fehérborral készíti, ill. olyan is akad, aki szerint a koktélparadicsom nem része az őrült vizes alapnak. Én mindkettőt használtam. (Hja, és a koktélparadicsomot a saját kertünkből szedtem! Hihetetlen növény ez a paradicsom! Emlékszem, február végén ültettük ki a palántákat, május közepén már hozták az első terméseket, és most, novemberben szüreteltük le az utolsókat.)
Íme tehát a recept:
Aranydurbincs hagymás-paradicsomos lében
Hozzávalók:
- 4 aranydurbincs filé
- 20 db koktélparadicsom
- 1 közepes fej hagyma
- 1 gerezd fokhagyma
- 4 ek. extraszűz olívaolaj
- egy csokor petrezselyemzöld
- 1 dl hal alaplé
- 0,5 dl száraz fehérbor
- só
- bors
Egy alacsony falú lábasba öntöttem az olívaolajat, hozzáadtam a vékonyra szeletelt hagymát, az áttört fokhagymát, a félbevágott koktélparadicsomokat, a hal alaplevet, a fehérbort és az apróra vágott petrezselyemzöldet, sóztam, borsoztam, és az egészet kb. 10 percig főztem.
Az aranydurbincs filéket a híg szószba raktam, és fedő alatt, 4-5 perc alatt, kevergetés nélkül, hogy a halszeletek össze ne törjenek készre pároltam.
Orata all’acqua pazza
Ingredienti:
- 4 filetti di orata
- 20 pomodorini
- 1 cipolla bianca
- 1 spicchio d’aglio
- 4 cucchiai di olio d’oliva extravergine
- un mazzetto di prezzemolo
- 100 ml di brodo di pesce
- 50 ml di vino bianco secco
- sale
- pepe
- Mettete in una casseruola l’olio d’oliva, la cipolla affettata finemente, l’aglio tritato, i pomodorini tagliati a metá, il prezzemolo tritato, il brodo di pesce e il vino bianco, aggiungete una macinata di pepe e un pizzico di sale e fate cuocere il tutto per circa 10 minuti.
-
Trascorso questo tempo, unite alla salsa i filetti di pesce e cuoceteli per 4-5 minuti. Servite subito.
Legutóbbi hozzászólások