Tavola in Piazza

Torta al testo

Hello, biciklis világ!

Ismét rajtam a rózsaszín kötény, ma nagyrészt Umbriában és egy picit Toszkánában is tekerünk. Azért is kedves számomra ez a környék, mert Friuli után ez volt az első olaszországi terület, amelynek számos eldugott zugát bejárhattam (sőt, majdnem itt is ragadtam, de aztán másfelé sodort a sors).

A toszkán konyhát viszonylag sokan ismerik, ezért inkább Al Dente tegnapi remek posztját kiegészítve, az umbriairól ejtek még néhány szót. Mondjuk három elég is lesz: szarvasgomba, szarvasgomba és szarvasgomba. 🙂 Nem vicc, itt tényleg minden szarvasgombás: a pizza, a tészták, a sajtok, a húsok, az olaj, minden, minden… Persze azoknak sem kell kétségbe esni, akik nem kedvelik ezt a fantasztikus fűszert, mert Umbria számos más csodás alapanyaggal is rendelkezik: Norcia környékén terem az egyik legfinomabb olasz lencse, és ugyanitt készül az egyik legjobb minőségű talján sonka is. Említésre méltóak a környék édesvízi halakból, rákokból, valamint vad- és sertéshúsból  készült ételei (ld. Al Dente fentebb említett ptegnapi beszámolóját + szarvasraguját!), és persze érdekes édességeik is vannak, mint pl. castagnole, cicerchiata, fave dei morti, rocciata, panpepato, torciglione stb.

Eredetileg (igen, ismét) halételt terveztem, konkrétan trasimenói sült pontyot, de a  ponty Friuliban a fehér hollóval versenyez, summa summarum, megfelelő halat nem sikerült beszerezni. Aztán megnyugtattam magamat, ti. a Giro résztvevői nem is érintik közvetlenül a Trasimeno tavat, így maradt egy roppant egyszerű perugiai lepénykenyér recept a tarsolyomban, ezt hoztam ma nektek, olvasóknak és a versenyzőknek, akik ma 186 km-t tekernek Folignótól egészen Arezzóig. A szakasz végén, – a cél előtt nem sokkal -, egy második kategóriás emelkedő teszi majd igazán izgalmassá a napot.

(Majd’ elfelejtettem! A tegnapi szakaszt Andre Greipel nyerte, így a belga csapat három napon belül harmadszor bonthatott pezsgőt. A második ezúttal Giacomo Nizzolo, a harmadik pedig Sacha Modolo lett.)

Torta al testo

Hozzávalók 2 db kb. 20 cm átmérőjű tortához:

500 g liszt

kb. 300 ml víz

5 g só

2 tk. szódabikarbóna

2 ek. extra szűz olívaolaj

torta al testo2

A lisztet a szódabikarbónával deszkára szitáljuk. A kupac közepére mélyedést formálunk, belecsorgatjuk az olívaolajat és a vizet. Az egészet meghintjük a sóval, majd a hozzávalókból könnyen nyújtható gombócot formázunk. A tésztát 10-15 percig pihentetjük, kettévágjuk, majd mindkét felet kb. 1,5-2 cm vastagságú körlappá nyújtjuk.

A tortákat felhevített serpenyőbe (vagy ún. “testo”-ba) helyezzük, és félidőben megfordítva kb. 8 perc alatt készre sütjük.

Íme, a testo:

testo

de ahogy fentebb írtam, egy egyszerű serpenyő is megteszi.

A tortákat recés késsel kettévágjuk, majd friss sajttal, főtt vagy nyers sonkával, brokkolival, spenóttal, rukolával, paradicsommal, insomma, a “buonsenso” határain belül akármivel töltve,  friss olívaolajjal meglocsolva, átmelegítve/enyhén megpirítva tálaljuk.

Ez itt egy stracchino sajttal, saurisi sonkával és spenóttal,

torta al testo

ez pedig egy stracchino sajttal, füstölt főtt sonkával és rukolával töltött változat. Mind a spenót, mind a rukola egyenesen a kertből került az asztalra. 🙂

torta al testo1

Holnap Mammán a rózsaszín kötény! Kövessétek!

Csokoládés zsömlék - pangoccioli

Hozzávalók kb. 20 darabhoz:

300 g BL 80 liszt

300 g BL 55 liszt

135 ml szobahőmérsékletű víz

135 ml meleg tej

25 g friss élesztő

1 db tojás

110 g kristálycukor

50 g puha vaj

80 g süthető étcsokoládé pasztilla

2 tk. vanília kivonat

1 ek. méz

csipetnyi só

a kenéshez 1 db egész tojás felverve

mini csokis zsömlék

A liszteket a maradék cukorral, a sóval, a vízzel, és a tojással dagasztógép keverőtáljába helyezzük.  Hozzáadjuk a felfuttatott élesztőt, majd az egészet legalább 5 percig dagasztjuk. Ekkor vékony sugárban belecsorgatjuk a mézet, a vanília kivonatot, és amikor ezek teljesen elvegyülnek a tésztában, apró darabokban hozzáadjuk a puha vajat, majd végül a csokoládé pasztillákat is.

A tésztát kivajazott tálba helyezzük, folpackkal lefedjük, és szobahőmérsékleten kb. 2,5 óra alatt 2,5-szeresére kelesztjük. A hólyagosra kelt tésztát munkalapra helyezzük, és vigyázva arra, hogy a légbuborékokat ne nyomjuk ki belőle, kissé széthúzzuk. Ezután először jobbról és balról, utána fentről és lentről behajtjuk, és tiszta konyharuhával letakarva még 30 percig kelni hagyjuk.

A tésztát kb. 45 grammos darabokra vágjuk, zsömle alakúra formázzuk (gömbölyítjük, majd a szélüket belefelé húzzuk mindaddig amíg a felületük szép feszes lesz).

A zsömlécskéket sütőpapírral kibélelt tepsibe ültetjük, és letakarva még 30-40 percig kelni hagyjuk. A tetejüket megkenjük felvert tojással, és 180 °C -ra előmelegített sütőben 16-18 perc alatt készre sütjük, és rácson hagyjuk kihűlni. (Légmentesen lezárt nejlonzacskóban 2-3 napig frissek maradnak.)

Paprikás-juhtúrós pogácsa

Paprikás-juhtúrós pogácsa

Hozzávalók kb. 40 darabhoz:

300 g liszt

250 g juhtúró

200 g vaj

1 kk. őrölt pirospaprika

1 db tojás

60 ml meleg tej

15 g friss élesztő

csipetnyi cukor

15 g só

A kenéshez:

1 tojás felverve 1 kk. tejföllel kikeverve

szezámmag, lenmag

paprikas pogacsa

Az élesztőt egy csipetnyi cukorral a meleg tejben felfuttatjuk.

A vajat felolvasztjuk, elkeverjük benne a pirospaprikát.

A lisztet, a juhtúrót, sót és a tojást egy keverőtálba tesszük, és az egészet robotgép dagasztókarjával összevegyítjük. Hozzáadjuk a tejben felfuttatott élesztőt, majd belecsorgatjuk a paprikás vajat is. Amikor a tészta összeáll, folpackkal lefedjük, és 2-3 órára hűtőszekrénybe tesszük.

A tésztát lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtjuk, felső felét megkenjük egy kevés tejfölös tojással, majd a lapot alulról felfelé félbehajtjuk. Ezt is megkenjük a felvert tojással, majd utána a széleket is felhajtjuk, és a tésztát megfordítjuk, hogy a hajtások alulra kerüljenek.

A hajtogatott tésztát kb. 2,5 cm vastagra nyújtjuk, 3-4 cm átmérőjű pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk, és sütőpapírral kibélelt tepsibe helyezzük. A pogácsákat a maradék tejfölös tojással megkenve, szezámmaggal/lenmaggal megszórva, 200 °C-ra előmelegített sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük.

Ötlet innen.

…és a sajtos kiflit próbáltad már? ITT a receptje!

DSC_0131

Ha tetszett a recept, kövesd a blogot a Facebookon is!

Sajtos kifli

A héten egy kicsit “magyaroschabb” vizekre evezünk, nehogy beleunjatok a cukkini sorozatba. 😉

Kezdem a sort ezzel a remek sajtos kiflivel, aminek a receptjét Kriszta barátnőmtől kaptam. Nagyszerű vendégváró/sörkorcsolya, többször bizonyított már: szerepelt a Restaurant Day-en, múlt héten Anna ovis évzáróján (mire az előadásról a büféasztalhoz értünk egyetlen darab sem maradt), és itthon is kiállta a próbát – gyerek, férj, szomszédok, mind imádják. Próbáljátok ki ti is!

Sajtos kifli

Hozzávalók 64 darabhoz: 500 g finomliszt, 500 g rétesliszt, 500 ml tej, 70 g friss élesztő, 2 tk. cukor, 1 ek. só, 200 ml napraforgó olaj, kb. 200 g zsíros félkemény sajt, a kenéshez 1 tojás, a tetejére tetszés szerint mák, szezámmag, lenmag stb.

DSC_0131

Az olajat a tejjel, a cukorral és a sóval langyosra melegítjük, majd belemorzsoljuk az élesztőt, és 10 percig állni hagyjuk.

A liszteket dagasztógép táljába szitáljuk, és az olajos tejben felfutott élesztőt lassan hozzáöntve puha, ruganyos tésztát dagasztunk. Letakarjuk, szobahőmérsékleten duplájára kelesztjük.

Közben a sajtot 64 kb. 1×1 cm-es kockára vágjuk. A tojást felverjük.

A tésztát ezután alaposan átgyúrjuk, négy egyenlő nagyságú darabra osztjuk. Minden darabból gombócot formálunk, a gombócokat pedig fél cm vastagra nyújtjuk. A kör alakú tésztalapokat tizenhat cikkre vágjuk.

A kapott háromszögek szélesebb végére egy-egy sajtkockát helyezünk, feltekerjük, és kissé meghajlítjuk.

A kiflicskéket sütőpapírral kibélelt tepsire rakjuk, még 20 percig kelesztjük, majd megkenjük a felvert tojással, megszórjuk a magokkal, és 180 °C-ra előmelegített sütőben kb. 25 perc alatt aranybarnára sütjük.

Kifli al formaggio ungheresi

Ingredienti per circa 64 pz: 1000 g di farina 00 (oppure  500 g di farina 00 e 500 g di semola rimacinata di grano duro, 500 ml di latte, 70 g di lievito di birra, 2 cc di zucchero, 1 Cc di sale fino, 200 ml di olio di semi di girasole, circa 200 g di Montasio, 1 uovo, semi di lino, sesamo o papavero

DSC_0143

In una casseruola fate intiepidire il latte insieme all’olio, sale e zucchero. Unitevi il lievito sbriciolato e lasciate il tutto a riposare per 10 minuti.

Versate le farine nel contenitore dell’impastatrice, aggiungete il latte-olio-lievito riscaldati ed impastate il tutto per circa 5 minuti. Mettete l’impasto in una ciotola copritelo con un canovaccio e lasciatelo a raddoppiarsi a temperatura ambiente.

Intanto tagliate il formaggio a 64 cubetti piccoli ed in una ciotola sbattete l’uovo.

Prendete l’impasto ormai raddoppiato di volume lavoratelo per bene e dividetelo in quattro parti uguali. Con l’aiuto di un matterello stendetele ad uno spessore di circa 0,5 cm e dividete i cerchi ottenuti in 16 spicchi.

Mettete un cubetto di formaggio sulla parte più larga di ogni spicchio, infine arrotolate tutti.

Appoggiate i rotolini ben distanziati uno dall’altro in una teglia foderata con la carta da forno e lasciateli a riposare per circa 20 minuti. Spalmate la superficie di ogni „kifli” con l’uovo sbattuto, cospargeteli con i semi di lino/papavero/sesamo a piacere ed infornate a 180 °C per circa 25 minuti.

Dolcetti al cocco - Extra gyors kókuszos kekszek

Ci sono mille modi per cucinare i dolcetti al cocco. Ora ho scelto una ricetta la cui realizzazione è veramente un gioco da bambini.

Con il caffèlatte della mattina sono la fine del mondo!

Dolcetti al cocco

Ingredienti x circa 30 pz: 130 g di zucchero,125 g di cocco macinato, 40 g di farina, 2 uova, 1 pizzico di sale

Rompete le uova in una ciotola, e con la frusta elettrica iniziate a sbatterle. Aggiungete il sale, lo zucchero e quando il composto diventa chiaro e spumoso unitevi anche la farina e il cocco grattugiato.

Con l’aiuto di due cucchiaini da tè realizzate dal composto dei pezzettini grandi come una noce, appoggateli in una teglia foderata con la carta da forno (ben distanziati uno dall’altro perchè durante la cottura cresceranno) e fateli cuocere in forno preriscaldato a 180°C per circa 15-18 minuti.

Még mindig a család reggelijének (keksz+tejes kávé/mézes tej) változatosabbá tételén dolgozom. A projectet, így másfél hónap elteltével sikeresnek tekintem, több olyan receptet is kipróbáltam már, ami azonnal kedvencünkké vált. Az egyik az alábbi kókuszcsók, ami nem egészen csók, mert a tojás sárgája is a tésztába kerül. Tkp. mindegy, a lényegen nem változtat. Gyors és finom – langyosan és hidegen is, az össz. befektetett reális munka nem több, mint 10 perc. Kávéba mártogatva is remek, de egy gyors banánkrémmel (banán, mascarpone, agavé szirup, pár csepp citromlé) desszertnek sem utolsó.

DSC_4154

Gyors kókuszos kekszek

Hozzávalók – kb. 30 db kekszhez: 130 g cukor, 125 g kókuszreszelék, 40 g liszt, 2 tojás, csipetnyi só

A tojásokat egy keverőtálba ütjük, és a cukorral,valamint a csipetnyi sóval együtt elektromos habverő segítségével fehéredésig verjük. Hozzáadjuk az előzőleg átszitált lisztet, a kókuszreszeléket, és az egészet gyors mozdulatokkal csomómentesre keverjük.

A masszából két teáskanál segítségével diónyi halmokat készítünk, és sütőpapírral  kibélelt tepsiben 180 °C-on 15-18 perc alatt készre sütjük.

Az ötlet innen származik.

Gubana - a friulán karácsonyi kalács

“A gubanáról: a gubana a Natisone völgy tradicionális (karácsonyi) kelt tésztája. Az első írásos emlék 1409-ből maradt fenn róla, amikor is XII Gergely pápa Cividaléba látogatott, és az ezen egyházi méltóság tiszteletére rendezett ünnepségen szilvapálinkával meglocsolt gubanát szolgáltak fel desszertként. 

A tészta elnevezése állítólag szlovén nyelvterületről származik. A Natisone völgy ill.Gorizia környéke nagyrészt szlovének lakta terület, és mivel szlovénul a „guba” azt jelenti „piega” (hajtás, redő, kanyarulat), azt mondják, a sütemény innen kapta a nevét. Furcsa következtetés, ha figyelembe vesszük, hogy ugyanezt a kelt tésztát Szlovéniában a „putizza” vagy „putizza” névvel illetik (Valamelyik friss néprajzos beleáshatná magát a témába, hátha van valami más magyarázata is az elnevezésnek, mert ez a változat nekem olyan „eben guba”. 😉 Igen, igen, az esetleges magyar vonatkozásra gondoltam, bár az is lehet, hogy semmi köze hozzánk.) A gubana eredeti változata egyébként négy napig készül. Akinek van bátorsága, itt talál róla egy „négynapos receptet” olasz nyelven.”

Írtam ezt 2009. februárjában. A név esetleges magyar vonatkozású részleteiben tudtommal azóta sem merült el senki, és a négynapos verzió linkjén sincs már a négynapos verzió receptje. Most azonban azt hiszem, megtaláltam Az Igazit! Nem a tradíció szerinti valódi gubanát, hanem a legfinomabbat, a legpuhábbat, amit az ember frissen, melegen egy az egyben azonnal megenne. Kicsit rosszul esik leírni, de a legfoszlósabb kalácsunk is épp csak bandukol mögötte. A tészta gyönyörű, a szakaszos kovászolásnak, a hosszú és többszöri kelesztésnek, a dédelgetésnek, a sparhelt melegének és a beledolgozott óriási munkának köszönhetően könnyen formázható, rugalmas. Aki szeret kelt tésztákkal foglalkozni, otthon kenyeret sütni, annak kifejezetten ajánlom a gubana eszerint a recept szerinti elkészítését, mert tényleg óriási élmény. Na de nem is szaporítom tovább a szót, megosztom veletek magyarul is Adriano (a Profumo di lievito blog szerzője) receptjét.

p.s. Csak azokat a hozzávalókat írtam bele, amiket én is használtam.

Gubana
Hozzávalók:
A tésztához: 600 g magas sikértartalmú liszt (én manitobát használtam), 200 g 3,6 % zsírtartalmú tej
110 g víz, 180 g kristálycukor, 160 g vaj, 1 egész tojás + 2 tojás sárgája, 14,5 g friss élesztő, 8 g só
1 narancs és 1 citrom lereszelt héja, 1 vaníliarúd kikapart magocskái

A töltelékhez: 220 g mazsola, 100 g édes fehérbor (nekem most ramandolóm volt itthon), 80 g hámozott, pirított mandula nagyobb darabokra darálva, 80 g hámozott, pirított dió nagyobb darabokra darálva, 80 g hámozott, pirított mogyoró nagyobb darabokra darálva, 80 g pirított fenyőmag, 100 g kristálycukor, 1 narancs és 1 citrom lereszelt héja, 40 g olvasztott vaj, 2 ek. folyékony gesztenyeméz, 50 ml rum, 100 g vajas keksz ledarálva, 2 ek. sárgabaracklekvár, 50 g kandírozott narancshéj apró kockára vágva, 60 g aszalt sárgabarack apró kockára vágva, 60 g aszalt füge apró kockára vágva, 50 g amaretti ledarálva, 1 kk. őrölt fahéj, 1/2 kk. frissen reszelt szerecsendió, 2 tk. narancsvirágvíz, (a töltelék a kamra adta lehetőségek alapján változtatható)

1. nap reggel kovászmagot készítünk 150 g liszt, 1,5 g élesztő és 70 víz keverékéből. Kézzel épp csak összekeverjük, letakarjuk, és 24 órán kersztül 18 fokon állni hagyjuk.


A mazsolát egy kis tálkába tesszük, leöntjük a borral és 24 órán keresztül állni hagyjuk.

1. nap este elkészítjük a kovászt: ehhez 200 ml langyos tejet összekeverünk 100 g liszttel, 1 citrom lereszelt héjával és 6 g élesztővel. Letakarjuk, és 5 fokra hűtőbe tesszük.

2. nap reggel kivesszük a kovászt a hűtőből, és összekeverjük.

A maradék 7 g élesztőt feloldjuk 40 g vízben, összekeverjük 40 g liszttel, és 20 percig állni hagyjuk. Miután felfutott, hozzáadjuk a kovászt.

180 g lisztet dagasztógép keverőtáljába szitálunk, beleöntjük a fenti masszát, és beindítjuk a gépet. Amikor a tészta összeáll, apró darabokban hozzáadjuk az előkovászt, egy tojás sárgáját, 60 g cukrot és 35 g lisztet. Ezután 2-3 darabban hozzáadunk 60 g vajat, amelyre előzőleg rákentük a vanília kikapart magocskáit. A tésztát addig dagasztjuk, amíg teljesen összeáll, és a felülete sima, egyenletes lesz. Ezután letakarjuk, és 28 fokon kb. másfél óra alatt a háromszorosára kelesztjük.

Közben elkészítjük a tölteléket: az összes hozzávalót összekeverjük, és felhasználásig hűvös helyen állni hagyjuk.

Ezután a dagasztógépet ismét beindítjuk. A tésztához hozzáadunk egy tojásfehérjét és 45 g lisztet.
Amikor a tészta sima, egyenletes felületű lesz, hozzáadunk egy tojássárgáját, 60 g cukrot, és egy kevés lisztet. Amikor a hozzáadott alapanyagok elkeverednek, ismét hozzáadunk egy tojássárgáját, 60 g cukrot, a sót és egy kevés lisztet. Néhány percig dagasztjuk, majd kisebb darabokban hozzáadjuk a maradék vajat (100 g), amire előzőleg rákentük a lereszelt narancshéjat. A tésztát további 5-6 percig dagasztjuk, majd letakarjuk, és 26 fokon 45 percig kelesztjük.

Ezután lisztezett deszkára borítjuk, a levegőt kissé kinyomkodjuk belőle, és körben haladva a szélét megfogjuk, kissé meghúzzuk, és a tészta közepére hajtjuk. (Adriano 2. sz. illusztrációját kell követni. ITT található.)

A gombócot ezután kelesztőtálba helyezzük, lefedjük, és másnap reggelig 5 fokos hűtőszekrényben tartjuk.

3. nap reggel kivesszük a tésztát a hűtőből, és egy órán keresztül szobahőmérsékleten állni hagyjuk. Ezután két egyenlő részre osztjuk, és 5-6 mm vastagra nyújtjuk. A tölteléket a lapokra kenjük, a szélén 1-2 cm-t üresen hagyunk, és megkenjük tojásfehérjével. Ezután a tésztát átlósan feltekerjük, a kígyót óvatosan meghúzogatjuk, csiga alakban feltekerjük, a végét az aljára hajtjuk.

A tekercseket sütőpapírral kibélelt 24 cm-es tortaformába helyezzük, (vagy sütőpapírból formát gyártunk neki), és egy kendővel letakarva kb. másfél óra alatt 28 fokon a duplájára kelesztjük.

Ezután megkenjük a tetejüket tojásfehérjével, és 180 fokos sütőben kb. 45 perc alatt készre sütjük. (Ha nagyon pirulnak,menet közben alufóliával letakarjuk.) Kendőbe bugyolálva rácson hagyjuk kihűlni.

Törkölypálinkával meglocsolva vagy édes fehérborral vagy reggelire meleg tejjel fogyasztjuk.


A tészta harmadát az utolsó kelesztés után lefagyasztottam, a második harmadból egy nagyobb gubanát, a harmadikból pedig egy kisebbet és több apró csigát ill. “szivart” készítettem.

Adriano képekkel is illusztrált gubana receptjét ITT találjátok.

Grazie, Adriano! E’ una ricetta fantastica!

És azt hiszem, most pár évig ismét nem sütök gubanát. 😉

Kecskesajtos-vajas kekszek

Farsangi rágcsa, pasticceria project, stb., stb.
Kár, hogy nehéz abbahagyni.

Kecskesajtos-vajas kekszek

Hozzávalók:
A tésztához: 450 g liszt, 250 g vaj, 100 g érlelt kecskesajt (reszelve), 2 tk. só, 1 tojás, 50 ml kecskejoghurt
A tetejére: szezámmag, lenmag, felvert tojás


A lisztet a hideg vajjal elmorzsoljuk, hozzáadjuk a sót, a tojást, a reszelt sajtot és a joghurtot, majd az egészből könnyen formázható tésztát gyúrunk. (Ha törne, adhatunk hozzá még egy kevés joghurtot.)
A tésztát ezután gombóccá formázzuk, majd folpackba csomagolva egy órára hűtőbe tesszük.
Ezután 3-4 részletben kb. 1,5 mm vastagra nyújtjuk, majd derelyevágóval 4×4 cm-es rombuszokra vágjuk.
A tésztarombuszokat sütőpapírral kibélelt tepsire rakjuk, mindegyiket megkenjük felvert tojással, megszórjuk szezám- vagy lenmaggal, és 200 fokra előmelegített sütőben aranysbarnára sütjük.
Kb. 120 db lesz belőle.

Parmezános-paprikás keksz

…mondjuk a szilveszteri büféasztalra…

 Parmezános-paprikás keksz

Hozzávalók: 180 g liszt, 120 g vaj, 100 g frissen reszelt parmigiano, 1 tk. őrölt pirospaprika (lehetőleg házi), 1 tojás sárgája, csipetnyi só, a tetejére nagyszemű vörös só és frissen őrölt feketebors


A hozzávalókat alaposan összekeverjük, gombóccá gyúrjuk.
A gombócból 3-4 cm átmérőjű rudat formázunk, folpackba csomagoljuk, és egy éjszakára hűtőbe tesszük. Másnap kivesszük, kb. 7-8 mm vastag karikákra vágjuk, majd egymástól 2-3 cm távolságra sütőpapírral kibélelt tepsire tesszük. A tetejüket megszórjuk vörös sóval, frissen őrölt feketeborssal, és 220 fokra előmelegített sütőben kb. 8-10 percig sütjük.
Az enyémek kicsit összenőttek…khm, eszembe sem jutott volna, hogy ezek a kekszek nőnek…

Kifőztük Karácsony 2011

A Kifőztük online gasztronómiai magazin az idén is megjelentette karácsonyi adománygyűjtő különszámát, amely nyolcavankét gasztroblogger karácsonyi receptjét tartalmazza.
Minimum összeg nincs, minden támogató annyit ajánl fel, amennyit szeretne áldozni az ügyért.
A  befolyt összeggel a Velemi Camphill gyermek Lakóotthont és a békéscsabai Degré utcai Gyermekotthont támogatják.
Én hajdinaliszttel készült olajbogyós-juhsajtos csillagocskákkal készültem.
A jótékonysági akció december 8-ig tart; aki szeretne ebből a nagyszerű számból, bizony sietnie kell!

Sajtos rúd másodszor

Nagymama receptje unoka konyhájára írva.
Nr 2 ugyanis volt nemrég egy másik, de most, hogy felfedeztem a nagyi receptjét, nem tudtam megállni, hogy ne ezt készítsem el. Persze, füstölt ricotta nem volt benne, ez saját találmány; áthoztam, mert tetszett, hogy az előzőnél veszített tőle a tészta a porhanyósságából.
A mézes puszedlikkel és a habcsóksapikkal együtt ezt is a foodbloggeres estre vittem.
Sajtos rúd
Hozzávalók: 500 g liszt, 250 g vaj, 1 tk. sütőpor, 1 tojás, 1 kk. só, 175 g tejföl, 300 g sajt (most Asiagot használtam), 50 g füstölt ricotta (elhagyható), a tészta megkenéséhez 1 tojás, szezám- és lenmag a szóráshoz
A sajtot és a ricottát kislyukú reszelőn lereszeljük.
A vajat a sütőporral átszitált liszttel elmorzsoljuk, belekeverjük a sajt felét és a ricottát, hozzáadjuk a sót, a tojást és a tejfölt, majd az egészet gyors mozdulatokkal könnyen formázható tésztalabdává gyúrjuk, és egy éjszakára hűtőbe tesszük.
Másnap kettévágjuk, és mindkét felet 0,5 cm vékonyra nyújtjuk. Mindkettő tetejét megkenjük felvert tojással, az egyiket megszórjuk a maradék sajttal, a másikat szezám- és/vagy lenmaggal. Éles késsel tetszőleges hosszúságú rudakat vágunk a tésztából, a rudakat sütőpapírral kibélelt tepsibe rakjuk, és 180 fokra előmelegített sütőben aranybarnára sütjük. 

Bastoncini al formaggio

Ingredienti: 500 g di farina 00, 250 g di burro, 1 uovo, 1 cc. di lievito istantaneo per torte salate, 1 cc. di sale, 175 g di panna acida, 300 g di formaggio (questa volta ho usato Asiago, la scorsa volta Montasio), 50 g di ricotta affumicata, 1 uovo per spalmare la superficie della pasta, semi di sesamo e/o semi di lino

Grattugiate il formaggio e la ricotta con una grattugia a fori piccoli.
Sbriciolate la farina e il lievito precedentemente setacciato con il burro freddo tagliato a tocchetti. Aggiungete la metà del formaggio, tutta la ricotta, il sale, l’uovo e la panna acida. Dall’impasto ottenuto formate una palla, avvolgetela con della pellicola trasparente e mettete nel frigorifero per una notte.
Il giorno dopo dividete la pasta in due e stendetela separatamente (non dovrebbe essere più alta di mezzo cm). Spalmate entrambe le superfici con l’uovo sbattuto, cospargete una con il formaggio rimasto, e l’altra con i semi. Con un coltello molto affilato tagliate dei bastoncini lunghi 7-8, larghi 1-2 cm, appoggiateli in una teglia foderata con carta da forno e fateli dorare nel forno preriscaldato a 180 gradi. 

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!