E’ semplicissimo preparare i brutti ma buoni, questi carini dolcetti tipici della Lombardia. Essi sono diventati subito adorati da mio marito. Provate per credere!
(Non avendo in dispensa 500 g di nocciole, ho dovuto giocare un po’ con la quantità degli ingredienti. A dire il vero non ci ho messo neanche lo sciroppo di zucchero+miele, ma nonostante tutto le meringhette sono venute perfette.)
Brutti ma buoni
Ingredienti x circa 25-30 pz: 250 g di nocciole, 160 g di zucchero al velo, 2 albumi d’uovo, una presa di sale
Versate le nocciole in una padella e fatele tostare per qualche minuto. Passatele con uno strofinaccio per eliminare del tutto i residui di buccia e tritate nel mixer circa 2/3.
Montate gli albumi a neve ferma e bianca insieme al sale e allo zucchero, poi incorporateci sia le nocciole tritate sia quelle intere.
Con l’aiuto di due cucchiaini da tè prelevate dal composto dei pezzi grandi come una meza noce, appoggiateli su una teglia foderata con la carta da forno e fateli dorare in forno preriscaldato a 160 °C per circa 12 minuti.
Ronda, de finom!
Hozzávalók 25-30 darabhoz: 250 g mogyoró, 160 g porcukor, 2 tojásfehérje, csipetnyi só
A mogyorót egy serpenyőben néhány perc alatt megpirítjuk, majd egy kendőbe téve megdörzsöljük, így a héjának jó részét eltávolítjuk.
A pirított mogyoró kétharmadát késes aprítóban finomra aprítjuk, a maradékot egészben hagyjuk (esetleg nyújtófával durvára hengereljük).
A tojásfehérjét a sóval és a porcukorral kemény, fényes habbá verjük, és óvatosan beledolgozzuk a mogyorót (az aprítottat és az egészet is). A masszából sütőpapírral kibélelt tepsire két kiskanál segítségével fél diónyi halmokat rakunk, és 160 °C-ra előmelegített tepsiben kb. 12 perc alatt készre sütjük.
Hagyományos lombárd édességről van szó.
A délelőtti cappuccinóhoz és a délutáni kávéhoz is isteni!
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: