Tavola in Piazza

Frittelle di carnevale - Olasz farsangi fánkocskák

Ultimi giorni di festa, ultimi momenti di frittelle di carnevale.

Quest’anno ho provato diversi dolci tipici carnevaleschi, ma se devo dire la veritá, i migliori sono stati i krapfen – certo, la pasta lievitata con il lievito madre non ha paragoni! L’unico svantaggio è la loro preperazione assai lunga e laboriosa. Al contrario dei krapfen queste frittelline si preparano velocissimamente. Certo, il risultato è tutto diverso…

Frittelle di carnevale

Ingredienti: 400 g di farina, 120 g di zucchero a velo, una presa di sale, 3 uova, 12 g di lievito per dolci, la scorza grattugiata e il succo di un’arancia bio, la scorza grattugiata di un limone bio, 1 cc di acqua di fiori d’arancio, 50 g di burro fuso, 180 ml di latte, 50 ml di rum, olio di semi per la frittura.

In una ciotola mescolate la farina e il lievito precedentemente setacciati con 80 g di zucchero al velo, la scorza grattugiata del limone, quella dell’arancia, il rum, il succo dell’arancia e l’acqua di fiori d’arancio. Quindi aggiungete le uova, il burro fuso e il latte mescolando continuamente il composto con la frusta elettrica.

Prendete a cucchiaiate della pastella e fatele tuffare nell’olio bollente. Quando le frittelle diventano dorate, prelevatele e mettetele su carta assorbente, infine trasferite su un piatto da portata e cospargetele con lo zucchero a velo rimasto. Serivitele tiepide.

DSC_4650

Olasz farsangi fánkocskák

Hozzávalók: 400 g liszt, 120 g porcukor, csipetnyi só, 3 tojás, 12 g sütőpor, 1 kezeletlen narancs leve és lereszelt héja, 1 bio citrom lereszelt héja, 1 tk. narancsvirágvíz, 50 g vaj, 180 ml tej, 50 ml rum, napraforgó olaj a sütéshez

A sütőporral átszitált lisztet, 80 g porcukrot, a narancslevet, a lereszelt narancs-, és citromhéjat, a rumot, a narancslevet és a narancsvirágvizet egy keverőtálba tesszük, és összeforgatjuk.

Ezután a masszát kézimixerrel folyamatosan keverve, hozzáadjuk a tojásokat, az olvasztott vajat és a tejet.
A masszából két kanál segítségével forró olajba dió nagyságú kupacokat csorgatunk, mindkét oldalukat és aranybarnára sütjük, konyhai papírtörlővel leitatjuk róluk a fölösleges zsiradékot, megszórjuk a maradék porcukorral, és frissen, még melegen vagy langyosan tálaljuk.

Risotto ai carciofi con cubetti di pancetta croccanti - Articsókás rizottó ropogós szalonna kockákkal

Per oggi vi ho portato un altro piatto italiano tradizionale (esattamente dal Lazio) il risotto ai carciofi. Dopo i dolci degli ultimi giorni anche per me è una gioia pubblicare questa ricetta. Visto che il sapore della pancetta si abbina molto bene con quello del carciofo, non ho potuto fare q meno di usare alcuni cubetti che con la loro dolcezza e croccantezza rendevano veramente squisito questo piatto.

Risotto ai carciofi

Ingredienti x 4 persone: 400 g di carciofi, 80 g di pancetta tagliata a cubetti, 320 g di riso, 50 ml vino bianco, 1 cipolla bianca, 1 spicchio d’aglio, 1-1,5 l brodo di verdure, 40 g di pecorino stagionato, sale, pepe, olio extravergine d’oliva, burro

Pulite i carciofi: eliminate le foglie esterne, la punta spinosa e tagliate il cuore a fettine sottili.

Pulite e sbucciate la cipolla e lo spicchio d’aglio e tritateli molto finemente.

In una pentola fate sciogliere una noce di burro e un cucchiaio di olio d’oliva. Unitevi i cubetti di pancetta, fateli dorare quindi prelevateli e metteteli da parte.

Aggiungete le fettine di carciofi al grasso rimasto nella pentola e fateli saltare per qualche istante. Unitevi il trito di cipolla e aglio e fateli imbiondire a fiamma moderata. Metteteci infine anche il riso e fatelo tostare mescolandolo ogni tanto e sfumandolo con il vino.

Insaporite con sale e pepe, poi aggiungete a mestolate il brodo bollente aspettando sempre che il riso lo assorba.

All’ultimo minuto della cottura mantecate il risotto con un’altra noce di burro e fatevi sciogliere anche il pecorino grattugiato.

Guarnite il tutto con i cubetti di pancetta e servitelo subito.

erd

Az érlelt juhsajt kötelező, a sült szalonna opcionális elem,  bár szerintem nem érdemes kihagyni.

Articsókával most ismerkedőknek remek ujj- és ízgyakorlat!

Articsókás rizottó

Hozzávalók 4 személyre: 400 g articsóka, 1/2 citrom, 180 g érlelt húsos szalonna apró kockára vágva, 320 g rizottóhoz való rizs, 50 ml száraz fehérbor, 1 kis fej fehér hagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1-1,5 l zöldség alaplé, 40 g érlelt juhsajt, só, frissen őrölt feketebors, extra szűz olívaolaj, vaj

Az articsókát megtisztítjuk: a külső, kemény leveleit letépkedjük, a szúrós, tüskés hegyét néhány cm hosszan levágjuk. Az articsókaszívet vékony szeletekre vágjuk, és meglocsoljuk néhány csepp citromlével.

A hagymát és a fokhagymagerezdet megpucoljuk, és finomra aprítjuk.

A zöldség alaplét felmelegítjük.

Egy lábasban kevés vajat és olívaolajat hevítünk, hozzáadjuk a szalonnakockákat, megpirítjuk, majd egy szűrőkanállal kiszedjük, és félretesszük.

A lábasban maradt zsiradékon átforgatjuk az articsóka szeleteket, majd hozzáadjuk a finomra vágott hagymát valamint a fokhagymát, és közepes lángon üvegesre pároljuk. Beleszórjuk a rizst, folyamatosan kevergetve pirítani kezdjük, és még mielőtt a hagyma megbarnulna, felöntjük a fehérborral.

Amikor a bor nagy része elpárolog, sóval és borssal fűszerezzük, majd 1-2 merőkanalanként a zöldség alaplét is a rizottóhoz adagoljuk, megvárva mindig, hogy a rizs a folyadékot magába szívja.

A főzés utolsó percében elkeverjük benne a frissen reszelt juhsajtot és egy darabka vajat, és a félretett sült szalonnával azonnal tálaljuk.

Brutti ma buoni - Ronda, de finom

E’ semplicissimo preparare i brutti ma buoni, questi carini dolcetti tipici della Lombardia. Essi sono diventati subito adorati da mio marito. Provate per credere!

(Non avendo in dispensa 500 g di nocciole, ho dovuto giocare un po’ con la quantità degli ingredienti. A dire il vero non ci ho messo neanche lo sciroppo di zucchero+miele, ma nonostante tutto le meringhette sono venute perfette.)

DSC_4383

Brutti ma buoni

Ingredienti x circa 25-30 pz: 250 g di nocciole, 160 g di zucchero al velo, 2 albumi d’uovo, una presa di sale

Versate le nocciole in una padella e fatele tostare per qualche minuto. Passatele con uno strofinaccio per eliminare del tutto i residui di buccia e tritate nel mixer circa 2/3.

Montate gli albumi a neve ferma e bianca insieme al sale e allo zucchero, poi incorporateci sia le nocciole tritate sia quelle intere.

Con l’aiuto di due cucchiaini da tè prelevate dal composto dei pezzi grandi come una meza noce, appoggiateli su una teglia foderata con la carta da forno e fateli dorare in forno preriscaldato a 160 °C per circa 12 minuti.

DSC_4518

Ronda, de finom!

Hozzávalók 25-30 darabhoz: 250 g mogyoró, 160 g porcukor, 2 tojásfehérje, csipetnyi só

A mogyorót egy serpenyőben néhány perc alatt megpirítjuk, majd egy kendőbe téve megdörzsöljük, így a héjának jó részét eltávolítjuk.

A pirított mogyoró kétharmadát késes aprítóban finomra aprítjuk, a maradékot egészben hagyjuk (esetleg nyújtófával durvára hengereljük).

A tojásfehérjét a sóval és a porcukorral kemény, fényes habbá verjük, és óvatosan beledolgozzuk a mogyorót (az aprítottat és az egészet is). A masszából sütőpapírral kibélelt tepsire két kiskanál segítségével fél diónyi halmokat rakunk, és 160 °C-ra előmelegített tepsiben kb. 12 perc alatt készre sütjük.

DSC_4469

Hagyományos lombárd édességről van szó.

A délelőtti cappuccinóhoz és a délutáni kávéhoz is isteni!

Dolcetti al cocco - Extra gyors kókuszos kekszek

Ci sono mille modi per cucinare i dolcetti al cocco. Ora ho scelto una ricetta la cui realizzazione è veramente un gioco da bambini.

Con il caffèlatte della mattina sono la fine del mondo!

Dolcetti al cocco

Ingredienti x circa 30 pz: 130 g di zucchero,125 g di cocco macinato, 40 g di farina, 2 uova, 1 pizzico di sale

Rompete le uova in una ciotola, e con la frusta elettrica iniziate a sbatterle. Aggiungete il sale, lo zucchero e quando il composto diventa chiaro e spumoso unitevi anche la farina e il cocco grattugiato.

Con l’aiuto di due cucchiaini da tè realizzate dal composto dei pezzettini grandi come una noce, appoggateli in una teglia foderata con la carta da forno (ben distanziati uno dall’altro perchè durante la cottura cresceranno) e fateli cuocere in forno preriscaldato a 180°C per circa 15-18 minuti.

Még mindig a család reggelijének (keksz+tejes kávé/mézes tej) változatosabbá tételén dolgozom. A projectet, így másfél hónap elteltével sikeresnek tekintem, több olyan receptet is kipróbáltam már, ami azonnal kedvencünkké vált. Az egyik az alábbi kókuszcsók, ami nem egészen csók, mert a tojás sárgája is a tésztába kerül. Tkp. mindegy, a lényegen nem változtat. Gyors és finom – langyosan és hidegen is, az össz. befektetett reális munka nem több, mint 10 perc. Kávéba mártogatva is remek, de egy gyors banánkrémmel (banán, mascarpone, agavé szirup, pár csepp citromlé) desszertnek sem utolsó.

DSC_4154

Gyors kókuszos kekszek

Hozzávalók – kb. 30 db kekszhez: 130 g cukor, 125 g kókuszreszelék, 40 g liszt, 2 tojás, csipetnyi só

A tojásokat egy keverőtálba ütjük, és a cukorral,valamint a csipetnyi sóval együtt elektromos habverő segítségével fehéredésig verjük. Hozzáadjuk az előzőleg átszitált lisztet, a kókuszreszeléket, és az egészet gyors mozdulatokkal csomómentesre keverjük.

A masszából két teáskanál segítségével diónyi halmokat készítünk, és sütőpapírral  kibélelt tepsiben 180 °C-on 15-18 perc alatt készre sütjük.

Az ötlet innen származik.

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!