Tavola in Piazza

2011. november 20. Grado

Ma sincs recept, csak néhány kép.
Múlt szombaton Gradoban voltunk.
Gyönyörűen sütött a nap.
Sétáltunk, tengert bámultunk.


Kitalálós kérdés nr 4 - Mi a magyar nevük a képen látható halaknak?

(három nevet kérek)

menza Piazza 47. hét és örömhír

Eredetileg a sajtos rúd maradék tésztájából készült tonhalas falatokat szerettem volna ma posztolni, de közbejött valami. Közbejött egy hír, amit lassan egy napja itt dédelgetek, mint egy kisbabát.
De nem lövöm ám le előre a poént! Tessék először egy pillantást vetni az eheti menüre, hátha valakinek ad néhány használható ötletet a jövő hétre!
hétfő
csiperkekrém, zöldfűszeres ricottagolyók, speck, pirítós
kedd
ditalini tejszínes articsóka szósszal
párolt pisztráng
sültpaprika mártás taggiai olajbogyóval
sajttal és mandulával sült ricottás mángold
kenyér
szerda
paradicsomos tojásleves
sütőben sült pisztráng (ez most így jött össze, kettesével csomagoltam annak idején a pisztrángokat)
főtt cékla saláta
csütörtök
rozmaringos sült csirkeszárny
zöldsaláta
péntek
pizza
szombat
tonhalas-zöldborsós rizssaláta
sütőben sült pisztráng
pancettával sült scarola
vasárnap
kicsit át kellett szervezni a menüt…
zöldségleves
tarisznyarákos-cukkinis tócsni sült almával és borókás-rozmaringos tejföllel
zöldsaláta
És akkor a hír:
A Consorzio Friuli Venezeia Giulia Via dei Sapori által meghirdetett receptversenyen  a “Nagy tarisznyarákos-cukkinis tócsni gesztenyemézes sült almával és borókabogyós-rormaringos tejföllel” elnevezésű receptem bekerült a legjobb három közé.


A neheze azonban még hátravan, ugyanis az ételt a december elsején, a fagagnai Praticban megrendezésre kerülő gálavacsorán el kell készíteni, és a közönség soraiból választott háromtagú zsűrinek felszolgálni.
Nagyon nagy megtiszteltetés ez számomra, és óriási kihívás, hiszen a társaság tagjai nem mások, mint Friuli Venezia Giulia legnevesebb éttermeinek tulajdonosai, bortermelői, valamint kézműves élelmiszereket és egyéb termékeket gyártó cégek képviselői. A társaság elnőke Sig. Walter Filiputti, akinek Az ízek útján -gasztronómiai utazás az olasz Friuliban című könyvéről már más kontextusban ugyan, de szóltam. Az esten újra bemutatásra kerül Sig. Filiputti legújabb műve is, az “I solisti del gusto” amely a friulán “ízműveseket” hivatott bemutatni.
Nos, azt hiszem, megyek a halárushoz, és rendelek néhány nagy tarisznyarákot….;-)

Sajtos rúd másodszor

Nagymama receptje unoka konyhájára írva.
Nr 2 ugyanis volt nemrég egy másik, de most, hogy felfedeztem a nagyi receptjét, nem tudtam megállni, hogy ne ezt készítsem el. Persze, füstölt ricotta nem volt benne, ez saját találmány; áthoztam, mert tetszett, hogy az előzőnél veszített tőle a tészta a porhanyósságából.
A mézes puszedlikkel és a habcsóksapikkal együtt ezt is a foodbloggeres estre vittem.
Sajtos rúd
Hozzávalók: 500 g liszt, 250 g vaj, 1 tk. sütőpor, 1 tojás, 1 kk. só, 175 g tejföl, 300 g sajt (most Asiagot használtam), 50 g füstölt ricotta (elhagyható), a tészta megkenéséhez 1 tojás, szezám- és lenmag a szóráshoz
A sajtot és a ricottát kislyukú reszelőn lereszeljük.
A vajat a sütőporral átszitált liszttel elmorzsoljuk, belekeverjük a sajt felét és a ricottát, hozzáadjuk a sót, a tojást és a tejfölt, majd az egészet gyors mozdulatokkal könnyen formázható tésztalabdává gyúrjuk, és egy éjszakára hűtőbe tesszük.
Másnap kettévágjuk, és mindkét felet 0,5 cm vékonyra nyújtjuk. Mindkettő tetejét megkenjük felvert tojással, az egyiket megszórjuk a maradék sajttal, a másikat szezám- és/vagy lenmaggal. Éles késsel tetszőleges hosszúságú rudakat vágunk a tésztából, a rudakat sütőpapírral kibélelt tepsibe rakjuk, és 180 fokra előmelegített sütőben aranybarnára sütjük. 

Bastoncini al formaggio

Ingredienti: 500 g di farina 00, 250 g di burro, 1 uovo, 1 cc. di lievito istantaneo per torte salate, 1 cc. di sale, 175 g di panna acida, 300 g di formaggio (questa volta ho usato Asiago, la scorsa volta Montasio), 50 g di ricotta affumicata, 1 uovo per spalmare la superficie della pasta, semi di sesamo e/o semi di lino

Grattugiate il formaggio e la ricotta con una grattugia a fori piccoli.
Sbriciolate la farina e il lievito precedentemente setacciato con il burro freddo tagliato a tocchetti. Aggiungete la metà del formaggio, tutta la ricotta, il sale, l’uovo e la panna acida. Dall’impasto ottenuto formate una palla, avvolgetela con della pellicola trasparente e mettete nel frigorifero per una notte.
Il giorno dopo dividete la pasta in due e stendetela separatamente (non dovrebbe essere più alta di mezzo cm). Spalmate entrambe le superfici con l’uovo sbattuto, cospargete una con il formaggio rimasto, e l’altra con i semi. Con un coltello molto affilato tagliate dei bastoncini lunghi 7-8, larghi 1-2 cm, appoggiateli in una teglia foderata con carta da forno e fateli dorare nel forno preriscaldato a 180 gradi. 

Mézes puszedli

Íme a megígért puszedli receptje. Ez az, amit anyukám évszázezredek óta minden karácsonykor elkészít. Gondolom, nem újdonság…
Az idei nagy dolog viszont, hogy Anna is besegített.
Három nagyon szimpatikus gasztrobloggerrel találkoztunk múlt hét csütörtökön. Nekik, és persze a lelkes közönségnek vittem ezeket a puszedliket egy jó adag sós rúd, és egy pár étcsokoládé ganache-zsal töltött habcsók társaságában.
Mézes puszedli
Hozzávalók: 250 g méz, 100 g vaj, 100 g cukor, 2 szegfűszeg, 500 g liszt, 1 kk. szódabikarbóna, 1 citrom reszelt héja, 1 kk. reszelt gyömbér, 1 kk. fahéj, néhány csillagánizs magocska összetörve, egy kevés frissen reszelt szerecsendió, 1 tojás, 2 tojássárgája, a tepsi kikenéséhez egy kevés vaj

A mézet, a vajjal, a cukorral, a gyömbérrel és a szegfűszeggel felmelegítjük, majd addig kevergetjük, amíg a cukor teljesen elolvad. A szegfűszeget kidobjuk, hozzáadjuk a szódabikarbónával, a maradék fűszerekkel és a citromhéjjal elkevert lisztet, a tojást és a tojássárgákat. Ezután az egészet összegyúrjuk, labdává formázzuk, folpackba csomagoljuk, és egy éjszakára hűtőbe tesszük.
Másnap a gombócot lisztezett deszkán kb. 2 mm vékonyra nyújtjuk, kiszaggatjuk, (szórhatunk rá diót, mogyorót, mandulát), és 220 fokos sütőben 4 percig sütjük. Írókázhatjuk is. Recept Mohánál. 


Datolyaszilvás almakompót pirított puszedlimorzsával és mézes tejföllel

Annyi ételt lefotóztam az utóbbi időben, hogy hirtelen, azt sem tudom, melyikkel kezdjem. Tegnapelőtt még a cukkinikrémes nagy fésűkagyló járt az eszemben, aztán a tonhalas háromszögek, amit a sajtos rúd maradék tésztájából készíettem, de eszembe jutott, hogy ott vannak még a citromos-mákos cantuccini is, most pedig azon töröm a fejem, hogy a tegnapi póréhagymás.gorgonzolás crumble-t vagy a datolyaszilvás pohárdesszertet posztoljam.
Végül az utolsóra esett a választásom, mert annyira finom lett, hogy úgy döntöttem, ennek a körtésített változata lesz a karácsonyi desszert. Karamellel. Sok-sok karamellel! Datolyaszilva, körte, gyömbér, (pici fahéj?), csillagánizs, mézes creme fraiche, és egy vékony csík leveles tészta karamellel megcsorgatva…meg plusz karamell még…x-) Még gondolkodom, hogy a creme fraiche-be tegyek-e rozmaringot, de az már lehet, hogy sok lenne.
Eredetileg ez volt a terv, aztán leszálltam a földre, gondoltam megteszi egy pastiera napoletana is kicsit karácsonyosítva, és tegnap, ahogy a szottyosra érett datolyaszilvákból és a maradék almákból összeállt ez a desszert, megálltam.
Hétvégére kész lesz a komplett menü is. Hozom. Tavaly a karácsonyi menü és az ahhoz tartozó időbeosztás volt az egyik legnépszerűbb bejegyzés a blogon, kíváncsian várom, az idei ad-e majd valakinek egy-két ötletet.
Na, de vissza a desszerthez. (Holnap bevésem a puszedli receptjét is.)
Datolyaszilvás almakompót pirított puszedlimorzsával és mézes tejföllel
Hozzávalók: 2 alma, 2 nagyon érett datolyaszilva, 1 narancs frissen facsart leve, 2 tk. házi vaníliás cukor, 1 csillagánizs, 1 kk. fahéj, 8 db mézes puszedli, 1 dl tejföl, 2 tk. gesztenyeméz
Az almákat, és a datolyaszilvákat meghámozzuk, az elsőt felkockázzuk, a másodikat lehetőség szerint minél kisebb darabokra szedjük.
A gyümölcsöt egy fazékban a narancslével, a vaníliás cukorral, a csillagánizzsal, és a fahéjjal forrásponttól számítva 3-4 percig főzzük, majd poharakba töltjük.
A tejfölt a mézzel alaposan elkeverjük.
A puszedliket késes robotgéppel apróra daráljuk, a felhevített vajon megpirítjuk, és kb. háromnegyedét az almás-datolyaszilvás rétegre szórjuk. Erre egy-két evőkanálnyi mézes tejfölt csorgatunk, végül megszórjuk a maradék puszedlimorzsával (nekem ide már nem jutott).
Langyosan a legfinomabb.

Orecchiette brokkolival és pancettával

Mára egy gyors késő őszi tésztát hoztam. Igaz, nem most készült, de nagyon aktuális.
Aki szereti, használja bátran a csípőspaprikát; ebben a hidegben biztos jól fog esni!
A recepteket tekintve izgalmas hétnek nézünk elébe. Nézzetek majd be, hátha számotokra is érdekes lehet… Ja, és elkészült a Tavola In Piazza facebook oldala. Itt lehet tetszést nyilvánítani, és ha úgy érzitek, használjátok a megosztás gombocskát is…
Köszi. 🙂
Orecchiette brokkolival és pancettával
Hozzávalók: 320 g orecchiette, 120 g pancetta (érlelt, fűszeres császárhús) lehet füstölt is, 2 gerezd fokhagyma, 350 g brokkolirózsa, 50 g brokkolilevél, 1 dl száraz fehérbor, 1 dl zöldség alaplé, 1 tk. vaj, extraszűz olívaolaj, só, bors, Parmigiano Reggiano de jó hozzá egy kevés scamorza is, só, bors (esetleg csípőspaprika)

Egy magas falú serpenyőben felhevítjük a vajat és egy kevés olívaolajat, megpirítjuk benne a fokhagymát és a felkockázott pancettát (ha használunk csípőspaprikát, itt adjuk az alaphoz!).

Amikor a pancetta megpirult, hozzáadjuk a kisebb darabokra szedett brokkolirózsákat és a csíkokra vágott leveleket is, sózzuk, borsozzuk, majd felöntjük a fehérborral és a zöldség alaplével, aztán az egészet puhára pároljuk -ha szükséges egy kevés vizet önthetünk hozzá – végül zsírjára sütjük.
Közben a  tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az “al dente” (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a pancettás brokkolival, tányérokba szedjük, a tetejére Parmigianot vagy scamorzát reszelünk, és azonnal tálaljuk. (A scamorzát nagylyukú reszelőn reszeljük!)

Hétvégi kitalálós kérdés

A kérdések:
1. Hogy hívják a képen látható halakat?
2. Hogy hívják azt az állatot amelyik a középső képen lévő, középső halacskán fekszik és ez az állat vajon épp mivel foglalatoskodik?

Sült vörös szalaghal

Nem a recept miatt, csak mert szépek.

Sült vörös szalaghal
( lat. Cepola macrophtalma, ol. cepola, eng. red bandfish) 

Hozzávalók: 4 vörös szalaghal, liszt, napraforgó olaj, só, frissen őrölt feketebors, citromlé
A halak fejét, és belsőségeit egy mozdulattal eltávolítjuk, hasukat folyó víz alatt alaposan átmossuk.
A halakat 5-6 cm-es darabokra vágjuk, lisztbe forgatjuk, bő, forró olajban kisütjük, sóval, borssal megszórva, citromlével meglocsolva azonnal tálaljuk.

Igaz?

Strozzapreti paradicsomos csicseriborsóval

Ehhez a tésztához nincs sok hozzáfűznivalóm. Azon kevés ételek közé tartozik, amelyekhez nyugodt szívvel használhatunk konzervet is akár. Persze, az eredmény nem lesz ugyanaz, mintha magunk főznénk a csicseriborsót, és a saját kertünkből szakítanánk hozzá paradicsomot, de még így is tartósítószer és minden ez-az mentes ételt tudhatunk magunkénak. 
Strozzapreti paradicsomos csicseriborsóval
Hozzávalók: 320 g strozzapreti, 1 gerezd fokhagyma, 1 salottahagyma, 1 babérlevél, 2 púpos ek. hámozott, darabolt paradicsom, 240 g főtt csicseriborsó (akár konzerv is), egy csokor petrezselyemzöld vagy koriander, frissen őrölt szerecsendió, frissen őrölt feketebors
Egy kisebb lábasban olívaolajat hevítünk, üvegesre pároljuk benne az apróra vágott salottahagymát és az áttört fokhagymát. Hozzáadjuk a babérlevelet, a paradicsomot, és néhány perc alatt sűrűre főzzük. Ekkor belekeverjük a csicseriborsót, megvárjuk, amíg újra elkezd forrni, és merülőmixerrel kb. a háromnegyedét pürésítjük. Hozzáadjuk a felaprított petrezselyemzöldet vagy a koriandert, egy kevés szerecsendiót reszelünk rá, sózzuk, borsozzuk, és további 1-2 perc alatt készre főzzük. Ha száraznak találjuk, adhatunk hozzá még egy kevés extraszűz olívaolajat.
Közben a tésztát lobogó sós vízben kifőzzük, amikor eléri az “al dente” (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, üsszekeverjük a paradicsomos csicseriborsóval, és azonnal tálaljuk.
Parmezán vagy pecorino is mehet a tetejére.
Ötlet: La Cucina Del Corriere Della Sera 2011. nov.
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!