Tavola in Piazza

Kitalálós kérdés nr 4 - Mi a magyar nevük a képen látható halaknak?

(három nevet kérek)

Hétvégi kitalálós kérdés

A kérdések:
1. Hogy hívják a képen látható halakat?
2. Hogy hívják azt az állatot amelyik a középső képen lévő, középső halacskán fekszik és ez az állat vajon épp mivel foglalatoskodik?

Kitalálós kérdés: Mi van a képen? nr. 2

Ancsika közben megfejtette: rákok, rákollók.
További kérdés: Miylen rákokról van szó? És miért hever ott egy-egy rák teste is kidobva?
Gabojsza kitalálta, hogy tarisznyarákok ollóiról van szó.
Maradt az urolsó kérdés: Miért hever ott egy-egy rák teste is kidobva?
Mivel senki sem találta ki, elárulom én a megfejtést:
A parti tarisznyarákok hím egyedei hevernek itt-ott. A maranoi lagúnában gondos kezek válogatják ki külön a kisméretű, a nőstény és a hím egyedeket. A picik és a hímek visszakerülnek a tengerbe, a petéket hordozó nőstények pedig a környékbeli ínyencek aszatlán kötnek ki.
A nőstény tarisznyarákoknak a petéit fogyasztják. Szezonjuk augusztustól december elejéig tart, egyesek szerint október 20 és november 5 között a legízletesebbek.
Különleges csemegéről van szó, hiszen egy rákban kb. kisujj körömnyi ehető rész található.
A hímeket a potroh végének, (tkp. a hasi páncélra rásimuló, visszahajló farokrésznek) a formája alapján különböztetik meg a nőstényektől. Mivel a különbség aprócska: a hímé háromszög alakú, mint ahogy a képen is látszik), a nőstényé egy felfordított szívre hasonlít, a válogatás során előfordul, hogy egy-egy hím is bekerül a “KONYHA” feliratú dobozba. Nos, ők kötnek ki végül a kukában, petéik nincsenek, így nincs is olyan részük, amely emberi fogyasztásra alkalmas lenne.

"Indovinello" Nr 1 - Che cos'è l'aceto rosato? - Kitalálós kérdés Nr 1 - Mi az "aceto rosato"?

Mit jelent az “aceto rosato” kifejezés? Egyszerű vörösborecetet vagy pedig a híres almaecet-rózsszirom keverékét? Bartolomeo Scappi egyik receptjét fordítottam, amikor az “aceto rosato” kifejezéssel találkoztam, de egyszerűen képtelen vagyok beazonosítani, hogy mit jelenthetett a kifejezés a XVI. században.
Szerintem csak az egyszerű vörösborecetet jelöli. Vagy tévedek?

 Sarebbe l’aceto di vino rosso o il famoso composto di aceto di mele e petali di rosa?
Ho incontrato questa espressione traducendo una ricetta di Bartolomeo Scappi e non sono riuscita ad identificare che cosa significava l’aceto rosato nel XVI secolo.

Io comunque penso che sia semplicemente l’aceto di vino rosso.
Sbaglio?
(Il testo orginale trovate qui – Secondo libro, capitolo VII)
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az NLCafé-ra!