Tavola in Piazza

Brasato al barolo con purè di patate - Baroloban párolt marhalapocka krumplipürével

 Ünnepi fogás Piemontból – szinte nulla munkával! 🙂
Attenzione! Csak kiváló minőségű hússal működik!
Baroloban párolt marhalapocka krumplipürével
Hozzávalók: 
A húshoz: 800 g marhalapocka, 1 üveg barolo, 1 fej hagyma, 2 cikk fokhagyma, egy kb. 20 cm hosszú zellerszár, 1 nagyobb sárgarépa, 1 babérlevél, 1 ág rozmaring, 2 zsályalevél, 4-5 szem borókabogyó, 2 szegfűszeg, 10 szem feketebors, 1 kis darab fahéj, só, 1 ek. vaj
A püréhez: 1 kg krumpli, 2 tk. vaj, 1 dl tejföl, tej, só, bors, szerecsendió

A marhalapockát egy nagyobb üvegtálba tettem, hozzáadtam a nagyobb kockára vágott hagymát, a félbevágott fokhagymagerezdeket, a vastagra karikázott sárgarépát, a zellert, és a só kivételével az összes fűszert, majd az egészet felöntöttem a borral, a tetejére egy tányért helyeztem, és egy éjszakára hűtőbe raktam.
Másnap a húst kivettem a pácléből, bedörzsöltem sóval, egy nagyobb lábasban minden oldalát megpirítottam, aztán kivettem, félretettem, és amíg az alapot elkészítettem, melegen tartottam.
Abban a lábasban amiben a húst pirítottam, felhevítettem a vajat, és (jó nagy láng fölött) átforgattam rajta a pácléből kihalászott zöldségeket. Hozzáadtam az addig melegen tartott húst, felöntöttem a páclével és lassú tűzön kb. 3 órán keresztül főztem.
Amikor a hús megpuhult, kivettem, a lábasban maradt zöldséges pecsenyelevet botmixerrel pürésítettem, a húst felszeleteltem, és a mártással ill. krumplipürével tálaltam.
(Van aki sütőben fejezi be a hús párolását, van aki füstölt szalonna zsírján pirítja át a húst, van aki Karácsony környékén narancsot, gyömbért is ad a pácléhez…a variációk száma végtelen.)
A krumplit bő, sós vízben megfőztem, krumplinyomón áttörtem, egy lábasba raktam és  alacsony lángon, folymatosan kevergetve hozzáadtam a vajat, a tejfölt, a borsot, egy kevés szerecsendiót, és annyi forró tejet, amennyivel sima, selymes pürét kaptam.

 Brasato al barolo con purè di patate

Ingredienti:
Per il brasato: 800 g di polpa di manzo (girello di spalla, polpa di spalla, sottofesa ecc.), 1 bottiglia di barolo, 1 cipolla, 2 spicchi d’aglio, una costa di sedano, 1 carota, 1 foglia di alloro, un rametto di rosmarino, 2 foglie di salvia, 4-5 bacche di ginepro, 2 chiodi di garofano, 10 granelli di pepe nero, un piccolo pezzo di cannella, sale, 1 cucchiaio di burro
Per il purè: 1 kg di patate, 2 cucchiaini di burro, 100 ml di panna acida, latte, sale, pepe, noce moscata

Mettete la carne in una terrina insieme alle verdure tagliate in pezzi non troppo piccoli, le spezie (salvo il sale) e il vino. Coprite la terrina con un piatto o con una pellicola e lasciate la carne a marinare per almeno una notte.
Dopo la notte trascorsa togliete la carne dalla terrina, salatela e in una pentola rosolatela su ogni parte nel burro riscaldato. Mettete la carne da parte, tenetela calda e nella stessa pentola fate rosolare anche le verdure precedentemente ben sgocciolate. Rimettete la carne, coprite con il vino e fate cuocere il tutto per circa tre ore.
Tempo trascorso, togliete la carne, affettatela, frullate il fondo di cottura con un minipimer e accompagnate la carne con la salsa ottenuta.
Per il purè lessate le patate in abbondante acqua salata, e quando diventano tenere scolatele, sbucciatele e passatele con lo schiacciapatate. Mettete tutto in una casseruola e, sempre mescolando, a fuoco bassissimo aggiungete il burro, la panna acida, il pepe, un po’ di noce moscata, e latte bollente q.b. per raggiungere la consistenza desiderata.

Kommentek

(A komment nem tartalmazhat linket)
  1. Gabah says:

    Nagyszerű! Férjnek igaza van! (Ha jól tárolt, bor lett volna az enyém, lehet, hogy én is kétszer meggondoltam volna, hogy mit öntözgessek vele ;-)A köretek közül én a radicchiora és ha lenne polentakészítő üstöm, akkor a polentára szavaznék, bár akkor ezek mellé a gomba meg a vöröskáposzta már szinte magától is elkészül (csak hogy mindenkinek jó legyen; Karácsony van 😉

  2. Mamma says:

    Megszavaztuk 26-ára! 🙂 Ellenben “csak” egy nebbiolo lesz, mikor kiejtettem a barolo felfőzése kifejezést, enyhe sokkot kapott:)Köretet még kitalálom, férjem polentára, gombára, lányom párolt vöröskáposztára, én sült radicchiora szavaztam, meglátjuk, sok időt nem szeretnék a konyhában lenni :))(Bár épp most lenne időm rá:))

  3. Gabah says:

    Szuper! Köszi a tippet, Jenis!Látod, Vicuska, egy jó bikavérrel is működik!

  4. Jenis says:

    Az egyik kedvenc ételem receptje kísértetiesen hasonlít erre, de a zeller helyett petrezselyemgyökér a Barolo helyett pedig egy Bikavér (de nem a 700 Ft-os ám) szerepel benne.

  5. Gabah says:

    Vicuska, őszintén megmondom, nem tudom, szerintem a legközelebbi enotecában biztos szívesen adnak tanácsot a témában!Anyósom egyébként gyakran készít brasatot, mindig istenien sikerül neki, és biztos vagyok benne, hogy nem baroloval locsolgatja, 🙂 hanem olyan bort önt rá, ami épp kéznél van. Persze, azért a karácsonyi brasato megérdemel egy ilyen gyönyörű bort! 😉 Mamma, én sem öntöttem rá az egész üveggel (de psszt!) bár az enyém nem is volt olyan igazán jó. Karácsonyra viszont szeretnék beruházni egy majdnem igazán jóra. 26-ára terveztem a következő tésztát: “agnolotti di manzo brasato con cavolo verza al burro di salvia” (de lehet, hogy jobb lenne húslevesben, ezt majd még kiötlöm addig). Ehhez pedig bizony kell egy üveg barolo!Gesztenyés-almáshoz sok sikert!

  6. Mamma says:

    Gabah, te gondolatolvasó vagy!:) Mióta készülök már erre, de még sosem volt lelkem egy egész üveg barolot feláldozni :)) egy olyan igazán jót, persze :)) Karácsony egyik napján nem rossz ötlet, be is tervezem. (Előtte meg kell sütnöm a gesztenyés almásodat:))

  7. Vica says:

    Ha nincs Barolo nevezetü borunk mivel helyettesithetö?


Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

| Regisztráció


Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az NLCafé-ra!